“Hoàng tử đến nhà của Lọ Lem, mang theo chiếc hài thủy tinh. Nàng Lọ Lem nấp sau cánh cửa, cô chọn không xuất hiện bởi cô nghĩ hoàng tử không thực sự muốn tìm mình, mà chàng chỉ đang tìm một ảo ảnh.”
Đấy sẽ là cái kết, hoặc tạm kết của Lọ Lem nếu ốp theo trailer mùa 4 của phim Bridgerton. Ai đã xem trailer hoặc đọc truyện rồi sẽ thấy mùa 4 Bridgerton vay mượn nhiều yếu tố từ câu chuyện cổ tích kinh điển “Nàng Lọ Lem” (Cinderella) như vũ hội hóa trang, cô hầu gái sống cùng mẹ kế và hai người em gái, chuông đồng hồ nửa đêm, hoặc biến tấu một chút từ chiếc hài thủy tinh thành cái găng tay màu bạc. Tuy nhiên sự tương đồng đó sẽ kết thúc ở tập 1-2 của mùa 4, và phim Bridgerton sẽ triển khai mạch truyện riêng về mối tình Benedict-Sophie.
Trong trailer mới công bố về mùa 4 của Bridgerton, có cảnh Benedict đã tìm đến tận nhà Sophie. Nhưng không giống như nàng Lọ Lem trong cổ tích, Sophie không bước ra gặp hoàng tử của mình với chiếc găng tay còn lại, mà cô lại nói: “Anh ấy không muốn tìm tôi đâu. Anh ấy muốn cô gái mặc chiếc váy bạc. Và cô ấy không có thật.” (He does not want to find me. He wants to find the lady in the silver gown. And she is not real.)
Ở mùa 4 Bridgerton, chủ đề phân chia giai cấp giữa quý tộc và người hầu là một trong những yếu tố được làm nổi bật. Trong 3 mùa đầu, dù phải trải qua nhiều sóng gió, nhưng các cuộc hôn nhân của Daphne, Anthony, Colin và Francesca vẫn là quý tộc lấy quý tộc; còn tại mùa 4 này, việc em trai tử tước một gia đình danh giá bậc nhất lấy một cô hầu gái vướng phải quá nhiều rào cản, có thể coi là điều viển vông. Sophie không thể chắc được rằng tình yêu của Benedict đủ mạnh để chấp nhận rằng cô gái kiều diễm ở vũ hội hóa ra chỉ là một cô hầu, dù cô mang nửa dòng máu quý tộc của người cha không thừa nhận cô. Một trong những nét nổi bật của nhân vật Sophie trong tiểu thuyết là cô rất thực tế, và không muốn để những mơ tưởng dẫn mình lạc lối.
Về phía Benedict, cái giá phải trả nếu anh dám lấy một cô hầu gái cũng rất lớn: mất đi danh dự và trở thành trò cười của giới quý tộc. Chưa dừng lại ở đó, danh tiếng của nhà Bridgerton cũng sẽ bị ảnh hưởng. (Như hồi mùa 2, scandal kép của Anthony và Eloise khiến nhà Bridgerton điêu đứng, đến mức bị toàn giới quý tộc tẩy chay.) Tai tiếng của Benedict cũng có thể đe dọa việc hôn nhân sau này của những người em như Eloise và Hyacinth. Chính vì thế đến khoảng giữa truyện, sau khi Benedict gặp lại Sophie và yêu cô một lần nữa, anh ngỏ ý muốn cô làm nhân tình của mình (offer), chứ không phải là lời cầu hôn (proposal). Từ chi tiết đó mới có cái tên gốc của cuốn tiểu thuyết “Lời đề nghị của một quý ông” (An Offer from a Gentleman).

No comments:
Post a Comment